(no subject)
Apr. 13th, 2006 05:35 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Упомянула в разговоре с коллегой выражение "бежать впереди поезда" в смысле "торопить события".
Оказалось, что в их языке нет такого выражения, зато есть "бежать за поездом" в смысле "всегда опаздывать". Занятно.
Оказалось, что в их языке нет такого выражения, зато есть "бежать за поездом" в смысле "всегда опаздывать". Занятно.
no subject
Date: 2006-04-13 10:47 pm (UTC)а я в переведенном виде внедрила это в своей конторе ;)
и про батьку с пеклом тоже.
no subject
Date: 2006-04-13 11:26 pm (UTC)no subject
Date: 2006-04-13 11:43 pm (UTC)