Entry tags:
Наш человек
Нашего человека издалека видать, особливо за границей нашей Родины. Любого видать: хошь колхозника, хошь бандита, хошь научного сотрудника (и младшего видать, и старшего). Хорошо его, родного, видно. За версту.
Заходим мы как-то в прачешную бельишко постирать, да и видим - ОН. Наш человек. Ни слова еще не сказал (и вообще не сказал), а мы сразу его просекли. И одежка у него простенькая, и очечки уж больно наши, и прическа явно в самой шо ни на есть окраинной парикмахерской обшкрябана, и читает этот человек статейку на аглицком. С умным видом читает. И вообще весь он такой младший научный сотрудник, прям по Стругацким. Привалов просто какой-то. Ну кто ж тут еще будет аглицкую статейку в прачешной читать? Точно наш - свеженький, токмо приехал.
Речь он нашу услышал, но ухом не повел. Стесняется, значит. Загрузили мы машину стиральную, вышли из прачешной-то и давай версии стрoить. Что он ученый, утекший сюда мозгами, это мы сразу согласились. По всему видно. А дальше пошли детальки: раз статейку читает, один в прачешной сидючи, значит, приехал он в первый раз, на месяц или три, без жены и детей, поселили его в комнату для гостей при университете, а там, ясное дело, стиральной машины отродясь предусмотрено не было. Сидит один в воскресенье, значит, еще знакомствами не оброс, в гости пойти не к кому. С нами не заговорил, значит, заскучать по соотечественникам еще не успел. Интузязизьму выше крыши - пока статьи по работе читает, стало быть по русским книжкам еще не закручинился. А то ведь здесь наших спецов обязательно накрывает через какое-то время: работаешь, горбатишься кажный день, слова русского не слышишь, да и прибегаешь однажды домой, хватаешь книжки на русском языке и давай их взахлеб читать одну за другой, пока не полегчает. Так-то.
Вернулись мы бельишко-то вынимать постиранное, а он еще там, но уже собирается уходить. И чавой-то А. сомнение взяло: не, - говорит, - не русский он, не похож что-то. Тут-то человек этот наши сомнения и рассеял. Напрочь рассеял. Думаете, заговорил с нами? Нет, еще круче всё было! Он надел на шею шарф, концы шарфа завел накрест и перекрестие это ПОДБОРОДКОМ ПРИЖАЛ! и так, держа шарф подбородком, надел куртку!!!
Восторг, триумф, фанфары! Наш человек!
Заходим мы как-то в прачешную бельишко постирать, да и видим - ОН. Наш человек. Ни слова еще не сказал (и вообще не сказал), а мы сразу его просекли. И одежка у него простенькая, и очечки уж больно наши, и прическа явно в самой шо ни на есть окраинной парикмахерской обшкрябана, и читает этот человек статейку на аглицком. С умным видом читает. И вообще весь он такой младший научный сотрудник, прям по Стругацким. Привалов просто какой-то. Ну кто ж тут еще будет аглицкую статейку в прачешной читать? Точно наш - свеженький, токмо приехал.
Речь он нашу услышал, но ухом не повел. Стесняется, значит. Загрузили мы машину стиральную, вышли из прачешной-то и давай версии стрoить. Что он ученый, утекший сюда мозгами, это мы сразу согласились. По всему видно. А дальше пошли детальки: раз статейку читает, один в прачешной сидючи, значит, приехал он в первый раз, на месяц или три, без жены и детей, поселили его в комнату для гостей при университете, а там, ясное дело, стиральной машины отродясь предусмотрено не было. Сидит один в воскресенье, значит, еще знакомствами не оброс, в гости пойти не к кому. С нами не заговорил, значит, заскучать по соотечественникам еще не успел. Интузязизьму выше крыши - пока статьи по работе читает, стало быть по русским книжкам еще не закручинился. А то ведь здесь наших спецов обязательно накрывает через какое-то время: работаешь, горбатишься кажный день, слова русского не слышишь, да и прибегаешь однажды домой, хватаешь книжки на русском языке и давай их взахлеб читать одну за другой, пока не полегчает. Так-то.
Вернулись мы бельишко-то вынимать постиранное, а он еще там, но уже собирается уходить. И чавой-то А. сомнение взяло: не, - говорит, - не русский он, не похож что-то. Тут-то человек этот наши сомнения и рассеял. Напрочь рассеял. Думаете, заговорил с нами? Нет, еще круче всё было! Он надел на шею шарф, концы шарфа завел накрест и перекрестие это ПОДБОРОДКОМ ПРИЖАЛ! и так, держа шарф подбородком, надел куртку!!!
Восторг, триумф, фанфары! Наш человек!
no subject
Ещё соотечественники узнаются по усам и зубам. Увы.
no subject
это во времена, когда, мол, у них синтетика одна была, которая не тянется....
кажется, там же, или где то в другом месте, кого то учили- ну, если трудно тебе ложку из стакана с чаем вынуть, ты б хоть пальцем ее не придерживал большим, когда чай глотаешь...
(no subject)
no subject
Интересно вас читать. Зачитываюсь просто. Хороший глаз.
Здесь таких очевидных (слишком явных) деталей не замечаешь. Очень интересно. Спасибо.
(краснея)
no subject
Пару лет назад можно было бы наблюдать весьма похожую сцену: В неком забугорском городе, в прачечной, человек средних лет (это я) в самой наипростейшей одежде, сиречь в джинсах и футболке, прически почти что ну никакой нет, за малым количеством волос, борода стрижена в самой ни на есть простецкой парикмахерской за углом (где студенты стригутся). Читает статейку на аглицком, с умным видом (другого не держим). Один в воскресенье. Точно бы вы вывели, что приехал в первый раз, ну и далее по тексту.
И совершенно бы не угадали. Точнее, может и угадали бы, потому что если бы я увидел приятных девушек, болтающих по-русски, я бы точно ввязался, вместо того, чтобы обсуждать с местным бомжом его сюрреалистические стихи, чем оно в реальной жизни кончилось (в славном г. Санта Барбара и не такое бывает).
И шарф я тоже отучился носить, за давностию лет. Но в бСССР носил путем обматывания вокруг шей с ниспусканием обоих концов симметрично на грудь.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject