leeuwin: (оранжевый)
Лю ([personal profile] leeuwin) wrote2006-05-11 12:25 pm

Чье молоко Liebfraumilch?

Все вы прекрасно знаете немецкое белое вино Liebfraumilch. По-русски оно называется "Молоко любимой женщины". Сомнительное название, не правда ли?

Однажды пили мы с Джеем-полиглотом это вино и зачем-то перевели русское название на английский, мол, Beloved-woman-milk. На что Джей вытаращил глаза и сказал, что русские - настоящие извращенцы, потому что Liebe Frau по-немецки, а вернее Unsere Liebe Frau - это вовсе не "любимая женщина", а Дева Мария, Богородица!

- Стало быть, мы пьем молоко Богородицы? - поразились мы. - Тоже, знаешь ли, сомнительно и, кхм, как-то... Да и не могло в Советском Союзе вино с таким названием продаваться, чересчур это как-то, даже не в стиле "Забавного Евангелия", а покруче.

Порыскала я по интернету и наткнулась на версию, что это не молоко, а слёзы Богоматери. Мол, milch на старо-немецком означало слёзы. Эта версия мне кажется более благочестивой, чем "Молоко Богоматери". Интересно, все-таки "Слёзы Девы Марии" или "Молоко Девы Марии"?

[identity profile] imhel.livejournal.com 2006-05-11 11:04 am (UTC)(link)
Ну, что касается Девы Марии, то, кажется, её так всегда на этикетках и рисуют, и я тоже удивлялся некоторой излишней фривольности(по-моему, если это было бы так, то это круче, чем карикатуры на Мухамеда). Но со слезами ты меня успокоила, теперь можно пить :), правда, я всё равно больше люблю сладкие белые вина :)

[identity profile] leeuwin.livejournal.com 2006-05-12 06:50 am (UTC)(link)
Я тоже больше люблю сладкие. ;-)

[identity profile] imhel.livejournal.com 2006-05-12 08:32 am (UTC)(link)
хороший повод зайти...
при случае :)

[identity profile] leeuwin.livejournal.com 2006-05-12 08:57 am (UTC)(link)
Приглашение принято ;-)