leeuwin: (отражение)
Лю ([personal profile] leeuwin) wrote2004-04-09 11:22 pm

Курды и дискриминация

В продолжение рассказа http://www.livejournal.com/users/leeuwin/25144.html

На "народных" курсах в одной из групп со мной учились двое чеченцев и чеченка, русская жена местного, нигерийка, руандиец и двое турецких курдов. Курды - парни лет по 25 - были ленивые и выучить язык не слишком стремились. Один из них, Фархат, вообще всё время дремал. В процессе урока возникает слово "дискриминация". Все значение этого слова прекрасно поняли - и чеченцы, и русские, и африканцы. Вот только второй, недремлющий курд, не понимает. Уж училка и так ему объясняет, и эдак. Говорит, что это когда кто-либо ущемляет права другого человека из-за eго национальной, расовой, возрастной или половой принадлежности. Курд не понимает. Учительница уже минут 10 бьется - безрезультатно. И тогда она говорит: "Ну представь, вот мы, например, сегодня все пойдем в кино, все-все - и африканцы, и русские, и чеченцы, а вас с Фархатом не возьмем, потому что вы - курды. Вот это и есть дискриминация".
При этих словах Фархат просыпается, вскидывается и резко обиженно вскрикивает: "Как это? Почему это вы нас в кино не возьмете? Мы тоже в кино хотим!!!"
"Не возьмем, потому что вы - курды" - говорит училка.
"Ну и что что мы курды? Причем здесь это? Что ж мы теперь, в кино пойти не можем?"
"Так это и есть дискриминация"
"Какая еще дискриминация? Не знаю я никакой дискриминации! Что же это такое, что за безобразие? Когда, когда вы в кино идете? Мы с вами тоже пойдем".

У класса, понятное дело, истерика, всё жрут так, что слёзы из глаз катятся - уж больно у Фархата морда смешная: серьезная, обиженная, брови вскинуты, китятится, заводится, вот-вот в драку полезет. "А вы чего ржёте? Что я такого смешного сказал?", - спрашивает нас злобно. Нам от этого еще смешнее, а преподша смеяться не должна, хотя видно, что тяжко ей сдерживаться. Успокоили разбушевавшегося курда в конце концов. Зато, думаю, с тех пор он хорошо запомнил, что такое "дискриминация".

Re:

[identity profile] leeuwin.livejournal.com 2004-04-12 04:27 am (UTC)(link)
Фархад просто спал и пропустил суть обсуждения - он только уловил,что все хотят в кино, но его почему-то не берут. А вот его товарищ-курд, которому и объясняли значение слова "дискриминация", не мог уловить различия между известным ему словом "расизм" и этим новым.

Да уж, про святых и статуи - это кошмар. Удивляюсь на таких учителей. Вообще-то, мне казалось, что с иностранцами должны работать люди, понимающие нюансы культурных различий. Когда на одном уроке выяснилось, что половина группы (африканцы и китайцы) не знает, кто такая Красная Шапочка, учитель попросил тех, кто знает эту сказку, рассказать ее для незнающих. И очень даже хорошо получилось. Или еще - попалась в упражнении фраза "жена Лота обернулась и превратилась в столяной столп". Пришлось нам с израилитянкой на пару пересказывать эту библейскую историю для всех прочих учеников.