Entry tags:
Забугорцы и русская еда
Сушки-бараночки
Купила я в русском магазине сушек. Притащила на работу, спрятала в ящик стола. Тихонько выуживаю их оттуда по одной и втихаря похрумкиваю. Застыдилась, поделилась с Бенли. Русский, говорю, экзотик, натюрпродукт. Бенли слопал сушку, сказал вкуусно. Прибежал (не иначе как на хруст) папаша Перье, я и ему сушку протягиваю. Измученный диетологами папашка вгрызся: эх, быстро кончилась! ах, какая вкуснотища, ну просто невозможная вкуснотища! И глазами зыркает. Явно еще хочет. А у меня в столе последняя осталась. Папаша облизывается и вдруг произносит с некоторым даже отчаянием: "А ты Оливера угостила?" Мне стыдно, его-то я как раз забыла. С последней сушкой, провожаемой алчущим папашкиным взглядом, иду к Оливеру. Вот, говорю, русское угощение. Вкусно, хрумкает Оливер, а из чего это?
- Мука, вода, соль сахар, наверное, - пожимаю плечами. Никогда не задумывалась о рецепте сушек-баранок.
- Нет, - упрямится Оливер, критически причмокивая, - тут что-то еще. Чем-то покрыто, какой привкус.
- Ароматизатор, может или желтком яичным помазали сверху для поджаристой красоты. Не знаю!!!
Гречка
Сижу на работе на кухоньке, ем тихонько, никого не трогаю. Но начальники мои бесцеремонные имеют препоганейшую привычку вваливаться на кухню, когда я ем, и начинать втирать мне что-то по работе, попутно внимательно разглядывая содержимое моей тарелки. У меня кусок в горло не лезет! И вообще имею право на законные полчаса ланча! Но им всё нипочем.
Так вот ем я тушеное мясо с гречкой. Заходит мамаша Перье, по привычке их гнусной семейки заглядывает ко мне в тарелку и радостно вопит, указывая туда пальцем:
- Кашя!!!
- Чего? - пугаюсь я.
- Это кашя. Это очень русское и вкусное. Продается в лавках кошерной еды, поэтому я и знаю.
- Угу.
Пироги с капустой
В другой раз лопаю пирог с капустой собственного приготовления. Вваливается Оливер. Он не то что семейка Перье, он скромный. Желает, чтоб мне вкусно было и отворачивается. Но глазом косит и не выдерживает:
- Ой, чего это у тебя?
- Pirog - говорю я по-русски.
- Как?
- И не жди перевода, нету у вас такого слова. Это тесто с начинкой. Сама сделала.
- О как!
- Хошь попробовать? Там капуста.
- Не, я капусту как-то... не очень.
- Как знаешь.
- И как же ты это сделала. Испекла кейк, разрезала и натолкала внутрь капусты?
- Нет, в сырое тесто завернула и запекла.
- Оооо, - только и мог ответить забугорец и отошел, уважительно оглядываясь.
Икра красная, заморская
Это уже не на работе, это Джей и Китаянка попросили им кавьяра привезти на пробу. Черной икры мы не нашли в Новый год, когда в Москве были, решили, что обойдутся они и красной. Привезли им баночку, но они в страхе замахали руками и брать отказались: лучше, говорят, приходите к нам в гости с этой икрой и покажите как ее есть. Не доверяют, похоже. Думают наверное, что отравим. И так уже полгода тянут, в гости не зовут, отклыдывают, боятся. Но в эту субботу всё должно решиться! Нас - меня, А. и икру - позвали в гости. И мы будем ее есть и учить ее есть наших нерусских друзей. Если она, конечно, еще не испортилась, хехе.
Купила я в русском магазине сушек. Притащила на работу, спрятала в ящик стола. Тихонько выуживаю их оттуда по одной и втихаря похрумкиваю. Застыдилась, поделилась с Бенли. Русский, говорю, экзотик, натюрпродукт. Бенли слопал сушку, сказал вкуусно. Прибежал (не иначе как на хруст) папаша Перье, я и ему сушку протягиваю. Измученный диетологами папашка вгрызся: эх, быстро кончилась! ах, какая вкуснотища, ну просто невозможная вкуснотища! И глазами зыркает. Явно еще хочет. А у меня в столе последняя осталась. Папаша облизывается и вдруг произносит с некоторым даже отчаянием: "А ты Оливера угостила?" Мне стыдно, его-то я как раз забыла. С последней сушкой, провожаемой алчущим папашкиным взглядом, иду к Оливеру. Вот, говорю, русское угощение. Вкусно, хрумкает Оливер, а из чего это?
- Мука, вода, соль сахар, наверное, - пожимаю плечами. Никогда не задумывалась о рецепте сушек-баранок.
- Нет, - упрямится Оливер, критически причмокивая, - тут что-то еще. Чем-то покрыто, какой привкус.
- Ароматизатор, может или желтком яичным помазали сверху для поджаристой красоты. Не знаю!!!
Гречка
Сижу на работе на кухоньке, ем тихонько, никого не трогаю. Но начальники мои бесцеремонные имеют препоганейшую привычку вваливаться на кухню, когда я ем, и начинать втирать мне что-то по работе, попутно внимательно разглядывая содержимое моей тарелки. У меня кусок в горло не лезет! И вообще имею право на законные полчаса ланча! Но им всё нипочем.
Так вот ем я тушеное мясо с гречкой. Заходит мамаша Перье, по привычке их гнусной семейки заглядывает ко мне в тарелку и радостно вопит, указывая туда пальцем:
- Кашя!!!
- Чего? - пугаюсь я.
- Это кашя. Это очень русское и вкусное. Продается в лавках кошерной еды, поэтому я и знаю.
- Угу.
Пироги с капустой
В другой раз лопаю пирог с капустой собственного приготовления. Вваливается Оливер. Он не то что семейка Перье, он скромный. Желает, чтоб мне вкусно было и отворачивается. Но глазом косит и не выдерживает:
- Ой, чего это у тебя?
- Pirog - говорю я по-русски.
- Как?
- И не жди перевода, нету у вас такого слова. Это тесто с начинкой. Сама сделала.
- О как!
- Хошь попробовать? Там капуста.
- Не, я капусту как-то... не очень.
- Как знаешь.
- И как же ты это сделала. Испекла кейк, разрезала и натолкала внутрь капусты?
- Нет, в сырое тесто завернула и запекла.
- Оооо, - только и мог ответить забугорец и отошел, уважительно оглядываясь.
Икра красная, заморская
Это уже не на работе, это Джей и Китаянка попросили им кавьяра привезти на пробу. Черной икры мы не нашли в Новый год, когда в Москве были, решили, что обойдутся они и красной. Привезли им баночку, но они в страхе замахали руками и брать отказались: лучше, говорят, приходите к нам в гости с этой икрой и покажите как ее есть. Не доверяют, похоже. Думают наверное, что отравим. И так уже полгода тянут, в гости не зовут, отклыдывают, боятся. Но в эту субботу всё должно решиться! Нас - меня, А. и икру - позвали в гости. И мы будем ее есть и учить ее есть наших нерусских друзей. Если она, конечно, еще не испортилась, хехе.
no subject
no subject
no subject
А как они к холодцу относятся, к свекле и селедке?
no subject
no subject
со свеклой бяда как и везде за границей, я думаю. Свекла есть в магазинах, но только мелкая и УЖЕ ВАРЕНАЯ! Сырая тоже есть. На рынке, у крестьян. Мы как увидели ее в первый раз, ужасно обрадовались. И крестьянин обрадовался и начал распинаться, какой чудесный овощ эта свекла. Уж ее и жарить, и тушить, и в суп и натереть можно. Знаем-знаем, отмахиваемся мы, а он не верит и всё продолжает нам свеклу рекламировать. Содрал за диковинный овощ чуть ли не 5 евро за кг. Больше мы ее не покупаем, не могу я за кило свеклы 180 рублей платить!
А селедку здесь уважают всякую разную, вот с селедкой проблем нет :-)
no subject
И вообще, почему его надо из Москвы возить? Он по всему забугорью продается, евров 100 за баночку. Если им дорого, пусть нашу, американскую, покушают. Она в два раза дешевле, а вкус отностельно похожий, тоже осетр все-таки.
no subject
2. А и скормлю.
3. Потому и надо возить, что евро 100 за баночку, а друзья у нас бедные.
не знаю, какая ваша американская, но тут в магазинах какой-то хилый закос продают за сущие копейки: бывает красного и черного цвета, мелкое, слипшееся. Я такое не то что пробовать, смотреть боюсь. Это не ваша "американка" случайно?
(no subject)
no subject
no subject
Моя подруга рассказывала как в детстве жила месяц в Германии в семье у двух старичков. И притащила из леса полный лопуховый лист земляники и пыталась старичков накормить-угостить, а они в ужасе отказывались: это же не из супермаркета!!! из леса!!! отрава! Но ребенок настаивал, сполоснул землянику кипяченой водой, показывал пример: вкусно! И немцы из вежливости поели. А потом их пробрала такая, извините, слабость желудка, что они весь день из туалета не вылезали. Чисто психологический эффект.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
а также распространен buckwheat honey.
На Америка - не Европа, там достаточно дикий менталитет, вполне сравним с российским. Никого не удивишь разведением овощей на приусадебном участке. А на рынке грибы из леса продают.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Да, я знаю, что они из гречневой муки блины пекут, поэтому и удивлялась, что никак иначе ее не едят. Забавно.
Так ведь и свекла тут есть, но она массово, похоже, идет на корм скоту. Или в какие-то хитрые блюда в эксклюзивных ректоранах.
Был недавно курьезный случай. Моего мужа коллеги-забугорцы пригласили в ресторан после конференции. Распальцрованный ресторан, весь дипломами увешанный. И подали им, голодным мужикам, на огромной тарелке крохотный кусочек абсолютно сырого мяса, а сверху на нем лежало 20 граммов... вареной! протертой! горячей! сладкой! свеклы. Все съели, потому что очень жрать хотелось. Кстати, это было основное блюдо. На закуску граммов 100 салата из какой-то хитрой рыбы и на дессерт один шарик мороженого. И всё это на огромных красивых тарелках. Пригласившие были обескуражены не меньше приглашенных. Вышли из дипломированного ресторана голодными и злыми :-).
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Кстати, а что такое "тофу"?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
гречка, пшено и вообще любая из известных и неизвестных - говорят, индийские и африканские всякие- круп продавались в торонто в ЛЮБОМ продуктовом.
это меня убило.
а пироги по шведски называются пирогер, где -ер - это окончание множественного числа.
а еще есть блинер.
блинер в кафе продают часто, причем отдельно есть крепс, которые французские, а отдельно - эти самые блинер. на вкус, цвет и форму никакой разницы, судя по всему, название зависит от политических симпатий держателя кабака, а гастрономически никак не обусловлено....
а про пироги...
вот (http://www.livejournal.com/users/zhabba/264106.html#cutid1)
no subject
а свекла, кстати, очень часто встречается в маринованом виде- в скандинавии вообще народное блюдо, и здесь- свекла и тыква, сладкая, вкусная...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Пирогер и блинер! Так и буду их теперь звать!
Да ты, жабба, мастерица-кулинар. У меня аж слюнки потекли от твоих соблазнительных пирожков.
no subject
Я тебя люблю! Я уже не представляю себе жизнь без чтения историй про папашу Перье и пр. ))
Комментирую очень редко, но там всё так совершенно, что трудно что-то добавить ))
Удач - и личный и творческих!!
PS А папаша Перье, он реальный, не литературный герой?? ))
no subject
На самом деле спасибо большое. Это вдохновляет. Буду стараться и дальше, дабы не разочаровать :-)
ЗЫ А папаша Перье совершенно реален, каждый день бегает мимо и подкидывает сюжеты. Я такого смешного персонажа не смогла бы выдумать. Я вообще выдумывать не умею. Да и зачем, когда вокруг и так сюжетов полно и один занимательнее другого?! Вообще все персонажи и события моих заметок - реальные, потому что с фантазией у меня плохо, а с наблюдательностью хорошо ;-)
no subject
так и запишем: едем к
no subject
Непременно приезжайте! Мы вас очень ждем.
no subject
давно так не радовали жж-записи.
no subject
(no subject)
(no subject)