http://popovich.livejournal.com/ ([identity profile] popovich.livejournal.com) wrote in [personal profile] leeuwin 2004-11-12 05:06 am (UTC)

что самое интересное, по-русски «на здоровье» можно соотнести с «пожалуйста» (скажем, за столом), но, с водкой можно сказать «ЗА здоровье» или «будем», но никак не «на здоровье». я могу ошибаться, но по-моему, это полськая фраза, а не русская. :)

немцы тут тоже закалибали. «насдровьйэ». блин.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting